Photo: Tina Didriksen, CIP
Video material shows that Swedish students aren't as good at learning in English as they say they are. John Airey presenting his results
»I didn’t understand why it wasn’t a real … er, vad ska jag säga?... tal … er, only when you har det upphöjd till två. But she said it was an imeg, imag—ett sånt där tal«.
It is a first-year Swedish student, and she is trying to explain some physics.
And the point is that she is code-switching, in this case from English to Swedish, something making her language only comprehensible to a Swede.
She doesn’t know the words for number, squared and imaginary.
In this case, the student’s code switching from English to Swedish will lead to a breakdown in communication. Code-switching in Swedish to English, at least among peers in her discipline, would be less problematic.
The example is from a study by John Airey of the University of Kalmar, Sweden, who presented his results at a seminar organised by the University of Copenhagen’s Centre for Internationalisation and Parallel Language Use.
Read the article Copenhagen staff: Yes to more courses in English here
It illustrates some of the many paradoxes to be surmounted at universities that woo international students and staff by teaching more courses in English to an audience that predominantly shares another mother-tongue.
Tough choices have to be made.
John Airey follows earlier research by others in saying that universities must face up to two sometimes contradictory approaches:
They can produce graduates who are literate in the English-language terminology of their own discipline, thereby ‘socialising’ students into their own discipline.
Or they can produce graduates who can communicate the discipline to a wider audience in their own mother-tongue language community, thereby preparing students for life in society.
»While the first vision presupposes English language skills, the second vision presupposes local language skills,« John Airey says.
In reality, of course, university courses will strive to balance between these two visions, John Airey says.
In his study, he analysed the transcripts of physics classes and asked students to describe the same disciplinary concepts in both English and Swedish.
His research showed that Swedish students on average speak 45 pct. slower in their English language descriptions.
Interestingly, for most students, »the quality of their descriptions in both languages was independent of the teaching language,« he says.
»But this is not the same as saying that the teaching language doesn’t matter,« John Airey adds.
A small number of students had serious problems, and Swedish students who take notes had difficulty following the lecture.
One thing is for certain: Students think they perform better in the English language than they really do.
Most reported to Airey that there is no difference between being taught in English and in Swedish.
But analysis of video material showed otherwise.
Students ask and answer fewer questions when taught in English, and there is less interaction between lecturer and students in the English-taught classes.
John Airey has seven recommendations for English-language courses:
1. Discuss with students the fact that there are differences when lectures are in a second language
2. Create more opportunities for students to ask and answer questions in lectures
3. Allow time after the lecture for students to ask questions
4. Ask students to read material before the lecture
5. Give out lecture notes in advance or follow the book
6. Exercise caution when introducing new material in lectures
7. Give as much multi-representational support as possible
Last chance! Send us a photo of your room before tonight at 24:00 and win tickets to the NorthSide Festival
Gallery: International Fascination of Plants Day
Graphic: Where are the jobs in Europe?
Gallery: Life revue '12
Gallery: Physics Revue '12
Gallery: Canada students’ protest
Gallery: USG Dance show
Gallery: Party Watch, CSS Year Party '12
Gallery: War of the Wardrobes, Black Diamond, Copenhagen
Gallery: Spiders at the Zoological Museum
Gallery: Stars with Brains 2012 challenge
Gallery: Royal opening of 'Day of Research' 2012
Gallery: War of the Wardrobes, Luxembourg Gardens, Paris
Gallery: Taking hair sample from Egtved girl
Gallery: Fieldwork in Disko Bay, Greenland
Gallery: Research project is last hope for Danish ash trees
Gallery: Follow Marte's free work-out
Graphic: When do European students leave home?
Graphic: Dissatisfied European students
Gallery: War of the Wardrobes, Karolinska, Stockholm
War of the Wardrobes: Copenhagen art event Words like ‘critical skills’ and ‘reflexivity’ are just trendy buzz. Instead we need to imagine a just world, argues Amir Susic, a humanities student at the University of Copenhagen
Write us an e-mail: uni-avis@adm.ku.dk
Copyright 2009 © Universitetsavisen.ku.dk